Közkívánatra: még 11+1 nagyon gyakran helytelenül ejtett kajanév - teszteld tovább magad!

Imádtátok az előző cikkünket a teljesen tévesen ejtett, de sajnos gyakran használt kajanevekről - éppen ezért folytatjuk, juhú!

Ha már ennyire beindultatok a múltkori cikktől - márpedig láttuk, hogy beindultatok, akkor tovább görgetjük a legtöbbször rossz kijetéssel használt külföldi ételnevek listáját. Hadd duzzadjon a tudás, hadd vágjunk fel az étteremben, boltban, piacokon, barátok közt!

1. Tiramisu:

TIRAMISZU. Nem su. Nyilván nem fordul tetejére a világ, ha elrontod, de ez a helyes, hallgasd meg:

2. Pizza:

Sokan pizának mondják, zével, vagy pidzának (a d-t külön kiejtve), de a helyes megfejtés a pidza, valahol a dz meg a dupla c között. Amúgy ez az, amit a legtöbben szerintem helyesen mondunk, szóval nyugalom.

3. Worcestershire-szósz

Nem is írok semmit, hallgassuk meg. Totál rendhagyó. VUSZTÖSÍR. Valahogy így hangzik. Jó ég.

4.Curaçao

A Karib-tengeren lévő Curaçao szigetén termesztett zöld Curaçao-narancs héjából nyert illóolaj aromával ízesített likőr. Legismertebb változata azúrkék, ez a Blue Curaçao.

Kiejtése kb. így néz ki: KJÚRASZÓ. Nem kurakaó.

5. Lasagne

LÁ(Ö)ZÁNYE. Mondjuk ha franciául ejtenénk lászany-nak, sokkal viccesebb lenne.

Lasagne-receptjeitek közül:

6. PHO

A világ legjobb vietnámi levese elég nagy fekete luk kiejtés terén úgy en bloc a világ számára, ez nem túlzás. Hallottam már főnek (legtöbben szerintem így ejtjük), fának, pőnek is. Meghallgattuk, helyesen valahogy így néz ki leírva: F(Ö)ÁH.

7. Ketchup

KECSÁP. Angolból ki lehet következtetni, hogy áp a vége. Nem kecsöp.Laci bácsi is jól mondja, kicsit magyarosan, de á-val:

8. Prosciutto

A csodás olasz sonka neve nem proszkuttó, proszcsuttó, hanem PROSUTTO.

9. Tagliatelle

Ez a leggonoszabb nevű tésztafajta: nem ejtik a g-t. TALJIATELLE, valahogy így nézne ki leírva. A videóban a második változat az olasz!

10. Sriracha

A világ leghíresebb, élénkpiros, átlátszó üveges, zöldkupakos csiliszósza is rendhagyó, mert nem ejtik az első r-t. SZIRÁCSA. Kb. így hangzik.

11. Mousse

Csokimousse - elég gyakran botlunk bele az étlapok desszert szekciójában, ejtsük már jól, hát nem? MÚ(S)SZ. A francia szó jelentése: hab.

+1 Chia:

CSIA. Nem cia.

Ezeket olvastad már?

Hirdetés

Támogatott tartalom

Mirage étterem – Ahol a fővárosi minőség a vidékkel találkozik

A két éve felújításon átesett Mirage egy stílusos, mégis kellemes hangulatú étterem, a környék egyik legkiemelkedőbb vendéglátóhelye. A fürdőkomplexum vonzásában elhelyezkedő Mirage a Hotel Délibáb szálloda éttermeként nagyszabású célt tűzött ki maga elé: amellett, hogy ők a régió egyetlen széles választékú steak house-a, leendő degusztációs menüjükkel a fine dining iránt érdeklődő réteget is szeretnék magukhoz vonzani. Mint mondták, ez a 10 fogásos menü és a marhahúsuk az, ami valóban tükrözi azt a minőséget, amit ők képviselni akarnak a környéken és a hazai gasztronómiában egyaránt.

Címlapról ajánljuk

További cikkek