Nem tudom, ez mennyire univerzális probléma, de én már több alkalommal álltam tanácstalanul a konyhában 2-3 darab maradék lasagne-lappal a kezemben. Valahogy mindig annyi van a dobozban, hogy miután elkészült az olasz tésztás finomság, keveset tartogatni kell, amíg legközelebb megint használni tudjuk.
Persze eláll, szóval semmi akadálya a tartogatásnak. Azonban vannak ételek, amiket sokkal izgalmasabbá tehetünk, ha a maradék lasagne-lapokat beletörjük.
A lapok felhasználása
Ha ilyen helyzetbe kerülünk, és marad tésztalap (de igazából bármilyen formájú tészta, ami már kevés lenne egy rendes adag szószhoz) gyűjtsük össze egy üvegben.
A nagyméretű lapokat bátran törjük darabokra, ez az összevisszaság lesz a kulcsa a felhasználásnak. Ahogy gyűlnek a különböző alakú és nagyságú tészták, egy érdekes keverékünk lesz.
Ezt a keveréket használhatjuk először is levesbetétként. Főleg így tavasszal, amikor rengeteg különböző friss zöldség áll rendelkezésünkre, egy gazdag zöldséglevest kellően tartalmassá varázsolhatunk a tésztadarabokkal. De alapvetően bármilyen levesben megfőzhetjük őket.
Szintén jó döntés szaftos, szószos ételekbe tenni a tésztát. Akár pörköltben is megtalálja a helyét, ezzel még a külön köretkészítést is megúszhatjuk.
Arra figyeljünk, hogy mivel teljesen különböző méretekben lesz a tészta, nem lesz egységes a főzési idő. Emiatt ne aggódjunk, hiszen a nagyon apró darabok szerepe éppen az ennél a módszernél, hogy szinte szétfőnek, és sűrűbbé teszik a készülő ételt. A nagyobbak ezzel szemben kellően tartják majd alakjukat, és textúrájuk inkább tésztaszerű (legjobb esetben nem teljesen szétfőtt, vagyis al dente) lesz. Ezért érdemes kóstolásnál egy méretesebb tésztadarabkát kivenni, hogy biztosan ne maradjon nyers semmi.
Érdemes tehát gyűjtögetni a maradék tésztákat, hogy ilyen módon fel tudjunk dobni más fogásokat is.
Ha tetszett ez a cikk, nézd meg a legújabb videóinkat is, a legfrissebb tartalmainkért pedig lájkolj minket a Facebookon, és kövess az Instagramon vagy a YouTube-on!
Nem vész kárba semmilyen maradék: